Мы назвали его «Товариществом» не случайно. Ведь Дело (а именно оно и определяет контуры бытия) всегда делается сообща, вместе, с товарищами. Конечно, можно было бы назвать этот контур Братства «Корпорацией», но мы отказались от этого имени. Дело тут не в лингвистике, а в сути. Ведь «корпорация» — слово, употребляемое весьма широко. Оно вызывает цепочки различных ассоциаций и метафор. Для одних этот термин означает «современную экономическую организацию». И этот смысл больше проясняет то, что мы хотели сказать. Для других «корпорация» — «средневековый ремесленный цех», и этот смысл скорее затушевывает замысел авторов. Но еще дальше стоит толкование корпорации как строя, который существовал в Италии времен Муссолини, в салазаровской Португалии или в Испании при Франко. И еще: не наше это слово, английское. Оно укоренено в современности, у него есть будущее, а вот русского прошлого у него нет. Поэтому для характеристики второго мира Братства оно нам никак не подходит. Слишком холоден, рассудочен и прагматичен сей термин. Нет в нем нашего огня.
- Войдите, чтобы оставлять комментарии