Применительно к древнерусской литературе понятие «первоисточник» получает иногда расширительное значение. К первоисточникам относят не только произведения автора или сочинения (высказывания) о нем его современников, но и переделки (редакции) произведений автора. Однако ни сочинения о нем, ни переделки не являются безусловно истинным свидетельством об авторе и его творении. Они имеют цену сведений из вторых рук, цену дополнительных источников. Опосредованные временем и личностью другого литератора, эти источники обладают меньшей достоверностью, хотя и имеют с в о ю ценность, порой – значительную. Однако они не могут заменить подлинный первоисточник. Исследователь, мы полагаем, обязан постоянно помнить это, чтобы не допустить невольной подмены точки зрения автора суждениями его интерпретаторов и переделывателей. С такой подменой нам приходилось и приходится встречаться.
Все это, несомненно, затрудняет и осложняет работу современного исследователя древностей. Однако временная дистанция, скрывающая древнего автора и его творения, не отнимает у исследователя надежды на постижение истины. Он даже получает от времени в дар некоторое преимущество: лучшую изученность исторического материала; разумеется, этот дар ценен лишь при непредвзятом подходе к предмету исследования.
Литературное отображение жизни величайшего русского святого, одного из самых великих деятелей нашей планеты, – показательный пример многослойного загромождения пути к истине. Сам Преподобный Сергий не оставил потомкам никаких записей, словно бы хотел сказать: судите меня по делам моим, которые запечатлены как в памяти народной, так и в писаной истории России. Оригинал (протограф) «Жития Сергия»* – творение его современника, Епифания Премудрого, много лет прожившего с Сергием в монастыре Святой Троицы – каким-то образом исчез. Когда исчез и почему – тайна, все еще не раскрытая. Возможно, потерялся, возможно, был уничтожен – Бог весть.
До нас дошло несколько вариантов (редакций) «Жития Сергия», созданных Пахомием Логофетом (Сербом) спустя 18 и более лет после смерти Епифания Премудрого (о нем Пахомий упоминает), а также анонимным автором в 20-х гг. XVI в. (по разысканиям современных ученых), то есть примерно через сто лет после кончины Епифания. Его перу принадлежит пространное «Похвальное слово Сергию Радонежскому»**. Кроме названных текстов, к первоисточникам обычно относятся летописные записи о Преподобном, а также соответствующие фрагменты из «Задонщины», «Повести» и «Сказания о Мамаевом побоище». Мы относимся к ним избирательно, критически.
Упомянем здесь также о многочисленных проложных редакциях «Жития» и о его вольных переложениях – пересказах, принадлежащих видным церковным деятелям; однако исследователи не относят эти тексты к первоисточникам.
Девяностые годы XX в. принесли много ошеломляющих новостей. Главная из них – Учение для наступающей Новой Эпохи человечества, впервые изданное в России под названием Агни Йога, или Живая Этика, – было воспринято по-разному: многие приняли Учение с энтузиазмом, государственная власть разрешила издание книг Учения и создание организаций его последователей, но священноначалие Русской православной церкви осудило Учение как инакомыслие. Для исследователей «Жития Сергия» Учение имеет ценность незамутненного первоисточника, так как все высказывания о Святом Сергии... принадлежат ему самому, то есть той же самой Великой Индивидуальности, одним из воплощений которой и был Сергий Радонежский. Этот Великий Планетарный Дух и есть Учитель, давший людям «Живую Этику». Таков потрясающий факт, который надо осознать. Одновременно с томами Учения была впервые издана в России тоненькая книжечка под названием «Криптограммы Востока», полученная из того же Высокого Источника [6]. В ней есть несколько высказываний Преподобного Сергия. Но главное ее значение для исследования в другом: в «Криптограммах Востока» в полном виде опубликовано Провозвестие Владычицы, сказанное Сергию Радонежскому в конце его жизни и лишь кратко (и различно) охарактеризованное в редакциях его «Жития».
- Войдите, чтобы оставлять комментарии